Językowe rozważania młodego polonisty www.filologpolski.blogspot.com |
To, że kalka i kaleka
to nie to samo, wiedzą, jak mniemam, wszyscy. Często jednak w dopełniaczu
liczby mnogiej omawiane wyżej rzeczowniki odmieniane są jednakowo. Jest to
jednak błąd.
Kalka, której różne znaczenia podane są
wyżej (kliknij, aby powiększyć), w dopełniaczu liczby mnogiej przyjmuje postać kalk (np. Tych kalk językowych w polszczyźnie jest zdecydowanie za dużo),
nie kalek, jak można by przypuszczać. Ta druga postać bowiem jest
zarezerwowana dla rzeczownika kaleka, którego definicje słownikowe
również zostały na samym początku przytoczone.
Warto zauważyć, że rzeczownik kaleka
w mianowniku liczby mnogiej może przybrać dwie formy – albo (te) kaleki,
albo (ci) kalecy. „Kalka” zaś w mianowniku liczby mnogiej to oczywiście
kalki i tu o żadnej wariantywności mowy być nie może.