wtorek, 17 kwietnia 2018

„Rzymianin” czy „rzymianin”?

Bardzo często otrzymuję pytania dotyczące pisowni nazw mieszkańców. Udało nam się zapamiętać, że zapisujemy je wielkimi literami (por. „Polak”, „Irlandczyk”, „Azjatka” itp.). Wielu z nas umknęło jednak w pamięci, że zasada ta ma odniesienie do nazw mieszkańców, ale wyłącznie kontynentów, państw i krain geograficznych. Mieszkańców miast, osiedli oraz wsi – w odróżnieniu od pierwszej grupy – zapisujemy małymi literami (zob. „poznaniak”, „wrocławianka” i inne). A jak to jest w odniesieniu do „Rzymian” / „rzymian”?

W odniesieniu do „Rzymian” / „rzymian” możemy posługiwać się dwojaką pisownią. Jeśli mamy na myśli obywatela państwa Rzym – użyjemy wielkiej litery (Rzymianin). Gdy zaś chcemy napisać coś o mieszkańcu miasta, posłużymy się małą literą (rzymianin).