sobota, 16 sierpnia 2014

Dzień dzisiejszy na co dzień

Przypomniała mi się pewna sytuacja sprzed kilku miesięcy. Otóż kiedyś, gdy stałem na peronie, czekając na pociąg, usłyszałem taką oto zapowiedź: „(…) Uprzejmie informujemy, iż w dniu dzisiejszym pociąg kursuje według zmienionego rozkładu jazdy”. Czy forma w dniu dzisiejszym jest poprawna?

We wskazanym wyżej kontekście można tę konstrukcję uznać. Często tego typu zwroty jak właśnie dzień dzisiejszy, dzień jutrzejszy itp. można spotkać w języku oficjalnym, zwłaszcza urzędowym. Tam taki zwrot jest w porządku, choć należy zauważyć, że i tam coraz częściej mamy do czynienia z jego nadużyciem. Co w takim razie zrobić z takim wyrażeniem w języku potocznym?

W języku potocznym konstrukcja typu w dniu dzisiejszym nie jest zbyt poprawna. Poczulibyśmy pewien „zgrzyt”, gdyby koleżanka czy kolega powiedział nam: To przełóżmy spotkanie na dzień jutrzejszy, prawda? Słusznie, w stylu innym niż urzędowy o wiele lepiej jest mówić: wczoraj, dzisiaj, jutro, a i nawet w tekstach oficjalnych, biorąc pod uwagę, jak bardzo wyżej wskazane konstrukcje są nadużywane, lepiej używać wyrazów dzisiaj, wczoraj, jutro. W odniesieniu do wyrażeń dzień dzisiejszy, dzień wczorajszy i dzień jutrzejszy nie są to bynajmniej mniej staranne zwroty.