Strony

sobota, 16 sierpnia 2014

Dzień dzisiejszy na co dzień

Przypomniała mi się pewna sytuacja sprzed kilku miesięcy. Otóż kiedyś, gdy stałem na peronie, czekając na pociąg, usłyszałem taką oto zapowiedź: „(…) Uprzejmie informujemy, iż w dniu dzisiejszym pociąg kursuje według zmienionego rozkładu jazdy”. Czy forma w dniu dzisiejszym jest poprawna?

We wskazanym wyżej kontekście można tę konstrukcję uznać. Często tego typu zwroty jak właśnie dzień dzisiejszy, dzień jutrzejszy itp. można spotkać w języku oficjalnym, zwłaszcza urzędowym. Tam taki zwrot jest w porządku, choć należy zauważyć, że i tam coraz częściej mamy do czynienia z jego nadużyciem. Co w takim razie zrobić z takim wyrażeniem w języku potocznym?

W języku potocznym konstrukcja typu w dniu dzisiejszym nie jest zbyt poprawna. Poczulibyśmy pewien „zgrzyt”, gdyby koleżanka czy kolega powiedział nam: To przełóżmy spotkanie na dzień jutrzejszy, prawda? Słusznie, w stylu innym niż urzędowy o wiele lepiej jest mówić: wczoraj, dzisiaj, jutro, a i nawet w tekstach oficjalnych, biorąc pod uwagę, jak bardzo wyżej wskazane konstrukcje są nadużywane, lepiej używać wyrazów dzisiaj, wczoraj, jutro. W odniesieniu do wyrażeń dzień dzisiejszy, dzień wczorajszy i dzień jutrzejszy nie są to bynajmniej mniej staranne zwroty.